While receiving Cuban Chargé d’Affaires in Lebanon Jorge Leon, the head of the institution expressed the possibilities of collaboration with the Cervantes Poets translation and publishing program in Arabic in order to incorporate the writing of the Cuban essayist, journalist and lawyer to its catalog.
During the tour, Soler gave the Cuban diplomat an extensive explanation of the work done by the Institute to promote the teaching, study and use of the Spanish language to contribute to the visibility of Hispanic cultures in Lebanon.
The head of the Cuban mission thanked Soler for her hospitality and for the books, in both Arabic and Spanish, “En resumidas cuentas”, by the Mexican writer Jose Emilio Pacheco, winner of the 2009 Cervantes Prize, and “Cuadernos de Baalbek” by Lebanese author and filmmaker Talal Haidar. Considered one of the leading literary figures in the 20th century, Dulce Maria Loynaz received the Miguel de Cervantes Saavedra Literature Prize in 1992, due to her mastery of Spanish, great simplicity, clarity and power of synthesis.
She was born in Havana on December 10, 1902, and has been the prestige of South American feminine intimate poetry. Her books have been translated into French, Italian, English, Serbian and Norwegian.